Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Keritot 5:4

חֲתִיכָה שֶׁל חֻלִּין וַחֲתִיכָה שֶׁל קֹדֶשׁ, אָכַל אַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ מֵהֶן אָכַל, פָּטוּר. רַבִּי עֲקִיבָא מְחַיֵּב בְּאָשָׁם תָּלוּי. אָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה, מֵבִיא אָשָׁם וַדָּאי. אָכַל אֶחָד אֶת הָרִאשׁוֹנָה, וּבָא אַחֵר וְאָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה, זֶה מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי וְזֶה מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁנֵיהֶם מְבִיאִים אָשָׁם אֶחָד. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֵין שְׁנַיִם מְבִיאִים אָשָׁם אֶחָד:

[Si] un trozo de carne no sagrada y un trozo de carne sagrada [se sentó ante un individuo y] comió uno de ellos pero no sabe cuál de ellos comió, está exento. El rabino Akiva lo considera responsable de un Asham Talui . [Si] él [posteriormente] se comió la segunda [pieza], trae un cierto Asham . Si una persona se comió la primera [pieza] y otra persona vino y se comió la segunda, cada uno de ellos trae un Asham Talui , estas son las palabras del rabino Akiva. El rabino Shimon dice: Los dos traen un Asham . El rabino Yose dice: Dos personas no pueden traer un Asham .

Explora related%20passage sobre Keritot 5:4. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente